Syrians deserve better Drama

Most of the Syrian drama works were not fit to the level of
the Syrian culture. To avoid talking in generals I will mention some examples;
‘Aldabour’ (the wasp), and ‘Rejal Al ezz’ (men of honor). We all discovered
that those two series are similar, they have the same story; a man who managed
to escape from prison to take his revenge and became a hero, Aldabour’. In the
second series Rejal Al ezz, we discover that the same actor is playing the same
character of a man who escaped from prison…etc. both series have the same
midwife and the same abuse of the Syrian society heritage.

We noticed that both series have the same visual effects,
the same steady, old camera motion, the same people and the same characters in
the Syrian drama.

Why can’t we be clear and franc when we talk about Syrian
drama? We should admit that the official sponsorship of the Syrian drama contributed
to the recession it is witnessing these days.

We all know that the media performance is less than
acceptable, actually it is quite bad.

The comedy series were too silly, they underestimated the
public culture, sense, habits, moralities, civilization, liberties and values
of the Syrian society. All Syrian comedy series were bad ‘spot light’, ‘Kherbeh’,’
Marayah’, ‘yaoumeyat moudeer a’am’. There is a big difference between comedy,
irony and clowning!

The Syrian drama should reconsider its place
and rise up again; Syrian drama should not lay on its past achievements.

Most of the Syrian drama works were not fit to the level of
the Syrian culture. To avoid talking in generals I will mention some examples;
‘Aldabour’ (the wasp), and ‘Rejal Al ezz’ (men of honor). We all discovered
that those two series are similar, they have the same story; a man who managed
to escape from prison to take his revenge and became a hero, Aldabour’. In the
second series Rejal Al ezz, we discover that the same actor is playing the same
character of a man who escaped from prison…etc. both series have the same
midwife and the same abuse of the Syrian society heritage.

We noticed that both series have the same visual effects,
the same steady, old camera motion, the same people and the same characters in
the Syrian drama.

Why can’t we be clear and franc when we talk about Syrian
drama? We should admit that the official sponsorship of the Syrian drama contributed
to the recession it is witnessing these days.

We all know that the media performance is less than
acceptable, actually it is quite bad.

The comedy series were too silly, they underestimated the
public culture, sense, habits, moralities, civilization, liberties and values
of the Syrian society. All Syrian comedy series were bad ‘spot light’, ‘Kherbeh’,’
Marayah’, ‘yaoumeyat moudeer a’am’. There is a big difference between comedy,
irony and clowning!

The Syrian drama should reconsider its place
and rise up again; Syrian drama should not lay on its past achievements.

Habib Sarah…

In what is called ‘the world of expatriation’, it seems
quite logical to say and write or even establish with others like us what can
be called: ‘The science of Syrian expatriation’

The word ‘science’ is used to approach facts and not be
content with emotions only, despite the fact that emotions are sacred and they
can, also, be described as science, may even be one of the most charming and
prestigious sciences..

Shortly talking; we are in the presence of Mr. Habib Sarah,
the Representative of the ‘Australians for Syria’ community.

 

Kahldon zino, Baladna

He came from Australia to his homeland in a multi-aspect
visit, some of those aspects we’ve mentioned in our introduction regarding
improving the state of Syrian expatriation and organizing it so it can achieve
even a fraction of its huge potential.

Could we know more about the way that the Australians for
Syria follows and what are the future plans that you aim to achieve?

We were seeking the way to communicate with the home. The
expatriates are a great future to Syria. Syrian expatriates used to prove their
high abilities and superiorities in all society fields (economic, science,
culture, and politics) they are well known as the smartest and the
distinguished people. They are the best community ever.

The Syrian community in the expatriation has succeeded to
merge with their societies but they haven’t lost their cultural and social habits
and traditions. Syrian expatriates are well-respected in Australia because they
have achieved and are still achieving many respectable reputation and status.

I want to ask about the difficulties that you are-as
expatriates- facing in communicating with home land. This is the second century
of expatriation; do you think that complaining is enough? Can we overlook the
whole painful reality despite the success that the Syrian expatriates are
achieving?

This is one of the most important reasons behind our visit
to Syria. Standing and watching is not acceptable. There is a huge fault among
us. We are working to solve it.

The ministry of expatriates since its start couldn’t help
us. They have not made any effort to communicate with us or to achieve any useful
cooperation. I am not blaming here.

We are presenting real ideas, and we are ready to work on them
until we achieve them. Are we supposed to beg the right procedures to help our
homeland?

Believe me there are
a huge numbers of Syrian competencies who are ready to travel back home to help
in protecting Syria.

We cannot leave Syria to the mobs of darkness and retardation.

Syria is the only place that we are thinking of when we are
in the expat lands, and we know that Syria is the only respected country in a
world-rolled by the hysterical American Zionist. I think this is not a
confrontation, they, the Zionist, has started their elimination war to
eliminate the historical and civilized existent of Syria. What is going on in
Syria is awful.

We realized that Syria is experiencing bad times since the very
beginning, we were concerned for our people inside Syria, especially that, we
don’t have the proper communication means while the others are having the best communications,
they want to eliminate Syria , and this will not happen ever

 

Can we consider your assembly as a special move for
special circumstances? Is it an emotional reaction against the recent events in
Syria, is it supposed to be ended when the circumstances end?

The assembly is not exceptional, we follow a specific plan,
we have well trained teams ready to do anything in high competence, and we get
help from some Lebanese supporter and assistants. The first step was from Melbourne then we expanded our work to include the other cities and
countries. In spite of the long-distances between the members and commissions
of the assembly, we have the highest levels of coordination, we meet every week
to discuss the cultural, educational, social affairs, and we published many
issues. As I said before we have a high qualified people are known in Australia
such as the media expert Suzan Durgham. the teacher of media in Latrobe University, Sami Sarah the spokesman of
the assembly, and Sayed Al-nakad the Arabic spokes man of the assembly.

You have many activities and services;
could you tell us how you decide the agenda of the activities and what are the
tools you are using to achieve your goals?

In fact, we are in endless needs for
information articles about Syria; this is an open invitation for all journalists,
intellectuals, economic players and citizens to provide
us with such articles.

We are creating and building tunnels to
communicate with home land, in addition to the tourism groups from all around
Australia to visit Syria.

On the economic front, there are big
possibilities to support Syria by selling and marketing the Syrian products in
Australia, we have great ambition to import Syrian products and to economically
help Syria.

How do you see the future of Syria, what
are your dreams and fears?

We don’t have any fears, Syria has many capabilities
more than any other countries, so we have unique chances to get use of them in
all means, we must use them fast and we should develop them. We must go beyond
the pain and consider it as an exceptional event that will help us to be
stronger and to have more wisdom.

We are responsible to give the future
generations what they need, we have the possibilities, all what we need is love
we need to love each other, and to keep Syria as created by god; the land of
love happiness giving, and civilizations.

Father Zahlawy

 

BY KHaldoun Zino

translated by me ( Tareq Nouman )

We are witnessing a huge number of ‘fatawaa’ (legal opinions or rulings issued by an Islamic scholar) about what is forbidden and what is allowed in our society. Where did they come from and what are their aims, sources and references?

‘Fatawaa’, as we all know, are not new.  They have been issued since shortly after the birth of religions on earth. It is clear that religious authorities have always held many alliances with political authorities, and ‘fatawaa’ were issued within a framework far from being religious and not being compatible with religion.

As a Christian priest I can talk about what has happened throughout the history of Christianity in the Byzantine Empire and in Europe; in the middle and in the modern ages, or in America. Many ‘fatawaa’ were issued based on the alliance between the religious authorities and the political authorities. Those ‘fatawaa’ have caused huge conflicts and dilemmas among the Christian people, because it pushed every man to wonder why religious people hadn’t thought about the doctrines of Jesus all that time. Why hadn’t they practiced what Jesus said: “Give to Caesar what is Caesars’ and unto God what is Gods’”?

In fact, the forbidding and allowing could be a product of present circumstances that aims to dictate a position or attitude according to place and circumstances. This attitude could be a weak attitude which is not convenient to a religious scholar, or a strong attitude which represents the real features of the religious scholar.

That’s why I can say that the silence of the Catholic Church in the USA of the last decades against the general American policy is nothing but a mass criminal allowance no one could stand against but the Cardinal of Boston Bernard l. I encourage the decision of Patriarch Sphenoid in which he forbade his people to visit the invaded Holy Land. I consider it a very strong and brave decision every Christian scholar should adopt, analyze and learn from.

What is the role that money and centers of power play in forbidding and allowing?

Money, as everybody knows, has become the key to many big and small things, and if Jesus said that money was a god 2011 years ago, what should he say about the current situation? It is right that religion is everywhere and believers are spread all over the world, but we all know that the real power lies with money. Money is the power. The ascendency of money has become so strong that no one can balance any longer between what could make God satisfied and what could still the insatiable appetite for the god called money. As I see it, all those who have money are controlled by it; they have an ability to justify all what their god of money can do; they have become slaves of money and they enslave everybody around them in order to increase their needs.

The big disaster is when such people have the chance to get money and authority at once; then the ultimate evil appears. The principles of God will vanish while the principle of the self-made god will take their place. These people worship the self-made god, talk to him and they will imagine that this self-made god tells them to do what they really wish to do, so they execute his wishes curtly and harshly.  

Isn’t it the reality of the world these days, especially when George Bush was in charge of the USA?

I hope that the people who are responsible for protecting religion around the world can hold the whip hand in the face of those who have traded humanity for money, as Jesus did 2011 years ago when he held the whip hand in the face of the merchants of the temple.

What is the background of the ‘fatawaa’?

I assure you that the environment or the society has nothing to do with ‘fatawaa’, so it is the intuitive logic that every scholar and guide should rely on to decide on his doctrines, but when we are talking about someone who pretends to be a scholar or guide it is a different case. Here other logic takes place and other principles will be imposed, which will affect many people who assume that these pretenders are good and spiritual leaders. This other logic causes special ‘fatwas’ to be created for the people with power and authority.

History tells us that western countries have developed a better dealing with the ‘fatwa’ than eastern countries, because in the east many ‘fatawaa’ were issued under certain authorities, which hindered development in different ways. The price that western countries paid for freeing themselves from the authority of the governments and churches was high, but this has helped them to achieve their ambitions and dreams.

What about the true courses of religious education in schools or temples?

I will ask you; do you believe that true religious education could be without freedom? The reality says ‘no’. As the absence of freedom is enduring, the authority will have the chance to impose what it believes benefits them, not society, which means neglecting reality and sticking to the past. This neglecting could be justified in the mind of some religious people, which could make it a rule and everybody who will try to avoid this rule will be called a hypocrite. The situation gets dangerous when such neglecting is supported by external powers that could form a threat to the present authority and that is exactly what is going on in the Arab and Islamic world.

Martyrdom operations against the real enemy have been forbidden while other, similar operations have been allowed to carry out against citizens. What could you say about that?

Let me clarify some things. First, I hope those who have forbidden martyrdom operations know the real reason behind them. Second, I wish that those who have forbidden martyrdom operations had the strength to confront the real source of them. Third, I wish that those who condemn martyrdom operations, especially in western countries, found some people from eastern countries willing to face them and teach them about the danger of the western countries’ behavior in the Arab and Islamic world, which is political, economic, educational and social injustice and no one could describe it but by carrying out individual martyrdom. And fourth, there is no one on earth or in heaven who could stop a martyr from killing himself because he lost everything –his home, his friends, his family, his future and his dignity. A martyr has been faced with humiliation, hatred and despair, day after day for years. No one can stop him from doing what he decided to do to take revenge of his enemy and to shout…that’s enough.

The real example of what I have just described is Montazar al-Zaydy, who had the power and the courage to hit Bush, the former president of the United State, with his shoe during a press conference on 14/12/2008 in sight of the whole world; a very courageous and huge challenge to the authorities.

What about the Zio-Christi; their inception, relocation and symbols?

This expression is not even a right one because those two words are contradictory. Zionism is a political, religious, Jewish, racial, expansive and terrorist movement. This is the original definition of Zionism; we have known it for about 90 years. Christianity is a religion that explains and depends on the biography of Jesus; his acts and his doctrines. Jesus is the comprehensive and ultimate love.

But about the appearance of this movement Zio-Christi; it has developed due to many factors related to the nature of the western society especially that of the USA, where they love to take advantage of it and invest in its doctrines to support Israel, even though it contradicts the Christian doctrines.

As all media in the USA are owned by Jewish people, and as the American administration depends on a Jewish hegemony, this movement sprung up and looked so suitable to the society and the American policy.  All these illegal things are allowed and not prevented by the church in the United States of America, especially by the Catholic Church.  This is in addition to the weakness of the Arab media in the USA and the west, which confronts us with a big but useful contradiction, especially as the expatriates in the west are not strong enough and subjected to some disputes which traveled with them from the Arab world and is harming the Arab interests.

Now I should insist on the role of the Arab churches in the west and on what they could do if they gathered and united their efforts. It would be a huge and useful act to create a new strong attitude and am not talking about illusions. I can mention what the Syrian bishop Josef Tawil al-Demasqi did after the war of 1973; he managed to make many calls and organize many individual and collective meetings in a very short period of time in order to issue a statement that supported the Palestinians and the Arabs, coming from the College of Catholic Cardinals and Bishops, which was held in Washington on 13/11/1973. For further information about this you can read my book ‘For Palestine’.

Please, tell us about the historical role of the Christians in the Arab world in safeguarding national unity in the face of the waves of occupation and their role in keeping the Quran safe by hiding it in the churches during the days of the Ottoman Empire.

I will talk about two major things.

The first thing is the reality of the Christians. The monasteries and the churches have been spaces for praying and education and they house many libraries which contain many rare files and many old and modern books about different subjects such as Grecian, Latin, Persian and Jewish Christians and Muslims. All of them have been translated to many languages by monks who were committed to very strict authorities. 

 

 

The second thing is the appearance of Arab nationalistic thoughts by many Arab scholars in the Levant and Egypt. Those scholars want to ridden their societies of ignorance and to make steady steps forward, away from the four centuries of recession during the Ottoman Empire.

What about Syria and its efforts of developing humanity?

History tells us about the conflict between the Byzantine Empire and the Christians of Syria, which laid the foundations of a long and rich history of coexistence between Christians and Muslims. This coexistence met some restrains, which however vanished during the age of Saladin and returned during the age of the Mamluks and the long reign of the Ottomans, but they vanished again at the end of World War I. Since then coexistence has been solid; it was solid during the age of the French mandate and it manifested to the fullest in the national fighting for freedom. It has got better and better during the Arab-Israeli conflict, as a new national Christian face has appeared, which has worked to achieve secular parties and Arab unity, involved Christians being people like Antoine Saade, Michel Aflaq               and George Habash.

What do you say about the thesis of Priest Jean Aodozi; ‘The gift of Palestine’?

This thesis is very important. The priest presented it in the year 1974 to obtain a certificate of Theology at the Catholic University in Paris and it is great; the author attacks and defeats all Zionist allegations about the divine promise of the land of Palestine.

I feel sorry to say that we as Arabs couldn’t take an advantage of such a thesis or its author, especially since he spent more than one year in Damascus after he obtained his doctorate in Theology. We lost many chances. 

 

Music and history

                BY Najeeb Nsier

 Translated by me (Tareq Neman)

      Naming or classifying the music is the preoccupation that all the cultural scientists and musicians are seeking and  discussing about, no matter if they have the necessary  background in the history of music  or not, they are  using the rules of the mind to classify and arranging it. This acts or, let us say, behaviors appear as a service or preface to an ideological interests, which express the illusion that we can classify music without considering the whole history, or at least sufficient part of it. Those strugglers are giving the history the right to decide about the identity of the music… but which history? The history in which they believe will help their ideologies, so the music history starts when their history start. That’s why we hear about the Eastern music, and the Arab music, while such classifications don’t mean anything… neither in the reality nor even in history; not even if they use the psychological differentiation between the Arab and the Eastern composers. Therefore, such expressions aren’t true; they look like fabrications and they need to be reviewed if we want to be sure that they are scientifically credible.

It is possible that we make huge efforts to hide and remove the music from our religious culture, due to its origin and as a product of infidel and pagan time in the Ancient East (i.e. the greater Syria). Music, as it consists of tunes and songs, was the magnificent language that all the ancient people used to talk with their gods, as it belongs to intellectual products which, for the ancient man, seemed to be miracles, just like the miracles that the gods, like (Baal – the one who irrigates crops) and Ishtar (who fertilizes the earth) used to do at that time. The ancient people used to start their celebrations at the beginning of harvest season, exactly as they did in the temples, which they transformed to cultural centers that created the intellectual products (theories, researches) that helped to develop human-being, by developing his sense of beauty.  Inventing the music took place in the middle of such an atmosphere, as well as inventing the musical notation and scale; all of these inventions were a dialectic intellectual products.

This has been proved in many historical researches and studies, what will help us to uncover the fabrications about classifications of music, which means that the dialectic can contain all kinds of knowledge, no matter where it came from.

 It is known that Syria (the original Syria ) consists of Levant and Iraq.  This qualification, which depended on the social and economical circulation between those countries, has been influenced by exchanging the cultural products with its neighbors (the original Syria neighbors). Iraq had opened borders with the Eastern countries, such as Persia, India, China and Caucasus, while Levant had opened borders with western countries. Levant exported the name of Europe (Europe was a sister of the Syrian  Cadmus al-Chamle). This facts lead us to explanation of the two cultural doctrines in this country, as each side of this country has its own musical culture with contradictions the between them, i.e. the Iraqi side (which gave Syria it Assyrians name – Syria)) and the northern, Byzantine, ‘Chami’ side. Musical culture of this part of the country contributed helping to write down and preserve the history, but had also a negative influence, freezing it in the frame of the religion. Therefore, we can see that the sophisticated music was there before the existence of the church. Those two reasons gave the unique identity to the Syrian music and have affected all kinds of music later on.

Now music becomes a matter of dialectical interaction between all kinds of producers of the knowledge about music that results in producing a music that could help the human consciousness as a global matter.

A writer

 

  By Abdulkadir Abdelli

translated my me (Tareq Neman)

After ten years I accidently met him. I used to know him very well, he was dreaming to be a merchant or important official. But I hadn’t heard anything about him. I forgot him and forgot everything about him. He started his conversation by saying “I am writer”, and he talked about the different administration positions of cultural affairs he held. The conversation was clear and frank because I thought that he was a professional in his field. In my case, many consider me as a professional writer, while others consider me as nothing. They are free to believe in everything they want. I have the irrefutable evidence that I am ignorant in art, but I insist to introduce myself as an artist; this psychological complex could live in any one of us. I told him about my writings and my projects, he in his turn asked my very smart questions, which I admired, such as “where do you write?”, “where do you recite your poems?”, “what do you write about?” and “do you have an archive for your articles?”. He dealt with me as an important person. Such atmosphere encouraged me to talk more about myself and to invite him for a coffee; I even gave him some of my articles. Actually I knew about all his official positions, but I hadn’t found any of his articles. So, I had asked some of my friends about his articles but they didn’t know them either. No one of them had seen any of his articles. So I felt that I am just like others who don’t know his articles, acknowledging that I am not reading much of Syrian writer’s articles. After a few days, some security officer asked me to visit him and during the friendly conversation that a friendly person started in that office, this friendly man asked me about something that I had never talk about but in front of that old friend…. When I got out of that office I was about to dance out of happiness, because I discovered a very new thing; the word writer is not exclusive for those who write poems, articles, plays or entertainment…No, there is a very important kind of writer: the writer who writes vexatious denunciations. The thing that really bothers me is that such writers don’t have an organization, such like the Arab writers union, and no one is aiming for such an organization. Isn’t that unfair towards them and us?

Is that really what we want?

 

By Khaldoun Zaino

translated by me (TAREQ NEMAN)

Here we are today; no Emergency Law, no State Security Court and we have a law that allows demonstrations and protects demonstrators…

Is that all?

Did our dreams come true now?

We will have a law for parties, a new media law, and a new law for local administration.

And we lowered the rates at which university graduates can be accepted by employers and official authorities for certain jobs.

Is that what we need, or what you need? Then what?

What about Golan and Palestine? What about the declining Syrian civil society? Are they rubbish and stupidities? Aren’t they the principles of our spiritual and educational dictionary? Why didn’t you mention them when you made your demands?

What about the basics of life -electricity, water, food, drinks, oil, bureaucracy and a respectable free daily life? What about love, marriage, divorce, literature, making trips, walking around and hanging around? Don’t you respect all these priorities? Don’t you care about them?

What about the security that our children used to have when they went to their schools, universities, and to the parks? Don’t you think that’s worth maintaining?

Are security and all I mentioned a burden?

Are they a violation of freedom in Syria? Syria, which they –the west – accuse of sponsoring terrorism?

Should we suffer this hard punishment?

We are still the most glowing country in the Mediterranean region; the bloody region, the region of civil wars, the region of thousands of people killed and of millions of expatriates, lost people, orphans, widows and distorted people; the region where the awful death is the better destiny to meet.

Should we always pay the high price for what we offer humanity, which has been controlled by some fools, criminals and bandits, or by some who support the vampires of capitalism, or by some people theorizing about human rights and animal rights?

Is it the culture of violence?

Of course not. It is the culture of blood, the culture that flaws the main principles…life and the pure blood.

The culture of violence. Violence becomes weak, vanquished and helpless.

The culture of cemeteries. The poor cemeteries, which are the only things that can differentiate between a criminal (who calls for al-jihad) and a martyr.   

 This bloody chaos. This chaos which is stuck between weapons, drugs, ignorance and brain washing.

Those who called for freedom are the ones who distorted hospitals and killed their teachers and neighbors.

What is that? It is nothing but a barbaric execution of the promise of collapsing and forbidding the wonderful life; forbidding the music and happiness to allow oppression, exclusion, rape, prostitution and chaos.

In front of destructing our country, faith and children we can say: what a freedom…what a peaceful protest; slaughtering, massacres against thoughts, the soul and the body, arresting the air, water, plants and all kinds of life essentials; slaughtering each and every one who can think or dream about a wonderful life full of peace and hope… or even say ‘hi’…or ‘peace be upon you’.

They want to start a war against life, against the civilization of the Syrian nation, the nation that has been shocked by the supposed Arab brothers before being shocked by the western enemy.

After everything we thank you, because you awoke us. You reminded us that we shouldn’t cover the holes in the gardens by the leaves of the trees and let our children play between them freely.

Rima Barakat:The reform plan should move quickly

 

By KHaldoun Zino

translated By me (Tareq Neman)

Rima Barakat -politician, researcher and expat- returned to her country Syria from the USA carrying the feeling of sadness and longing. Although she gave a lecture based on her research on ‘the media in the Middle East’, the cultural and sentimental purpose of her visit was “to gain factual knowledge of the events in this wonderful, great Syria, because media are presenting a confusing, horrible and depressing image of the happiest and safest country all over the world; a country of creative people, who make it unique and great whether they live in it or are expats,” she said. Exclusive Hours before her departure she insisted on reviving her memories of Syria and Damascus; she insisted on walking through the streets to watch people alone. She was so exhausted. She said: “You in Syria are used to stay up late. It is ok; I’ll talk to you and give Baladna English an interview. It is my wish, despite all the fatigue.” You are a member of the U.S. Republican Party and a specialist in media affairs, business administration and a politician…could you please tell us some details? Let me clarify one thing. It is right that I am a member of the Republican Party but I belong to the moderate wing, which means that we are against ‘extremism’ and against the ‘neoconservatives’, which means too that we are against Bush’s movement and its connections with the Zionists and its establishments. You talked about the Zio-Christi and their plans…Please, tell us more. Of course…the Christian Zionist movement is getting bigger and bigger with the support of the Zionist state and Zionist American and especially of the Zionist Jews, which means that not all Jews are supporting it and there are also some Arab people supporting, financing and obeying its orders. Those Arab people are well known and they are the first people who seek to spread chaos and factionalism, tearing the national unity, sovereignty and culture of people apart. Their main purpose is to announce the new Middle East. You are talking about facts, examples and documents. Could you please give some examples from your political experience? Yes, sure. There is a famous document explaining the layout of the new Middle East, especially concerning Syria. This document was prepared by the neoconservatives in the year 1996 and presented in cooperation with the Zionist Jews to Netanyahu; Richard Byrd was well known among them. Since that time they have been adopting the policy of ‘tearing the Arab land apart’ to achieve the main purpose; an ensured future for Israel. They are applying the policy of this document in a very fast and dangerous way; Iraq was the first step, and they are moving quickly now with the return of Netanyahu. But there are social and public movements, right? Such movements, which they call ‘movements for liberty and reform’, are not spontaneous. They are well-trained movements, according to Mrs. Clinton. She has given examples of how movements in Egypt were trained by some foreign people and pointed to what is going in Syria now. Those movements are similar to the movements in Georgia and Ukraine. It is also worth mentioning the coup against Chavez in Venezuela by some of such movements, although they have failed to achieve their goals. It would be useful to know how to deal with and meet the demands of our people. Now, national unity is needed regardless of ideology, because the plan is criminal, terrible and well-performed. But I am sure it will not succeed in Syria, because Syria is different from all other countries in the Middle East. You are in the U.S. Republican Party, but you are adopting different cultural and political attitudes… How come? I have been raised in Jordan and I belong to the culture of the Levant, which means the greater Syria which has been ripped apart after the Sykes-Picot agreement and the waves of colonization. I am innately nationalistic. What about the expatriates in America? Expatriates form the Levant are so many and they are so educated. They find themselves on a higher cultural and scientific level than the average citizen. About 40% of them are Bachelor degree holders, while 24% of the Americans are. 73% of them occupy a senior position and according to my research 18% of them is receiving more than 100 thousands dollar per year as a salary, while 12 % of the Americans receive such an amount. But we can’t distinguish or notice these great abilities of the expatriates. Why not? Expatriates from the Levant make up of more than 60% of the Arab expatriates and they are well educated and receive high salaries, but they are neglected by the embassies of their countries. You are here now, under the rainy sky. What would you like to say? For sure, Syria is subjected to huge injustice. It is clear that there is a huge effort to destabilize this country, so the reform plan should move quickly. Syria has all the economic and cultural potential; people here are so educated and conscious. There are some demands and that is good, but this is not the right way of achieving them. In the USA, if the Americans or anyone else demonstrate without prior permission, they will go to jail, all of them. What I saw in Syria is a chaos, not democracy. We should focus on lessons in awareness. We should communicate with the expatriates; their attitude is great. Syria is able to pass this tribulation; we shouldn’t be hesitant or too late.